| 1. | In january 1997 , the scheme was further extended to all eligible employees , including new arrivals from the mainland 一九九七年一月,该计划进一步扩展至所有合资格的雇员,包括来自内地的新来港定居人士。 |
| 2. | All hong kong eligible employees including new arrivals the age of 30 or above can enroll in retraining programmes , which are funded by erb and delivered through over 50 training bodies 所有三十岁或以上之本港合资格雇员包括新来港定居人士均可参加由50多间培训机构所举办之再培训课程。 |
| 3. | All hong kong eligible employees ( including new arrivals ) the age of 30 or above can enroll in retraining programmes , which are funded by erb and delivered through over 50 training bodies 所有三十岁或以上之本港合资格雇员(包括新来港定居人士)均可参加由50多间培训机构所举办之再培训课程。 |
| 4. | As our valuable employer customer of group life health , your eligible employees may enjoy the below privileged offers if you set up or renew your manulife group life and health insurance plan employer plan 贵为宏利的尊贵客户,若贵公司成立或续保宏利团体保险雇主计划,合资格的雇员有机会尊享以下优惠: |
| 5. | Effective from 1 april 1998 , eligible employees aged below 30 are allowed to enroll into full - time retraining courses if they are having difficulty in finding jobs . each application will be considered on its individual merit 现时, 30岁以下之合资格雇员,只要面对实际求职转业困难,其报读再培训全日制课程之申请可获考虑。 |
| 6. | Effective from 1 april 1998 , eligible employees aged below 30 are allowed to enroll into full - time retraining courses if they are having difficulty in finding jobs . each application will be considered on its individual merit 现时, 30岁以下之合资格雇员,只要面对实际求职转业困难,其报读再培训全日制课程之申请可获考虑。 |
| 7. | The board will designate the categories of persons who may give such an advice . as applications for compensation should be made within twelve months after leaving employment , eligible employees of the four new specified noisy occupations are reminded to apply as soon as possible 由于申索人必须在离开指定高噪音工作后十二个月的限期内提出补偿申请,从事四个新增的指定高噪音工作并符合申请资格的雇员宜尽早申请。 |
| 8. | The family and medical leave act ( fmla ) provides for up to 12 weeks of unpaid leave for certain medical and family situations ( e . g . , adoption ) for either the employee or a member of the covered and eligible employee ' s immediate family ; however , in many instances paid leave may be substituted for unpaid fmla leave 家庭事务及医疗请假法案,该法规定了最多达12周的无薪医疗请假以及雇员或者雇员之直系亲属一定情形下的家庭事务请假,一定的情形下这些请假是有薪的。 |